<blockquote id="mnp18"><legend id="mnp18"></legend></blockquote>
    <delect id="mnp18"></delect>

      咸陽阿博爾翻譯有限公司
       
      翻譯時(shí)訊 翻譯資源
      外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
      地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
      郵編: 712000
      電話: 029-33282823 136-6910-0818
      郵箱: xyarbor@xyarbor.com
      網(wǎng)址: http://www.movingpaloaltolocallongdistance.com
       
       你知道這些學(xué)習(xí)漢語的新方法嗎?
      上一條: 韓國語變音規(guī)則大總結(jié) 下一條: 快速記憶英語單詞的好方法 增加大腦信息容量

      A:Are you ok, Chuck? You look pale.

      查克,你沒事吧?你臉色看起來不太好.

      B:I'm fine, Katherine. I just stayed up late last night working on my Chinese.

      我沒事,凱瑟琳,就是昨天晚上熬夜學(xué)漢語,很晚才睡.

      A:Oh, poor you. You know what? I found a new way to learn Chinese and it works very well.

      真可憐.你知道嗎,我發(fā)現(xiàn)一個(gè)學(xué)漢語的新方法,還挺有效的呢.

      B:You did? Do tell me. I've spent all these months trying to learn something new about it, but I've made little progress!

      是嗎?你可一定要告訴我。我這幾個(gè)月一直在學(xué),可幾乎什么都沒學(xué)到.

      A:Sure. I'm learning Chinese through songs.

      當(dāng)然可以啦,我的方法就是“唱歌學(xué)中文”

      B:So you're learning Chinese songs?

      那你就是在學(xué)中文歌啦?

      A:You can say that. I can actually sing some of them now.

      沒錯(cuò)!我現(xiàn)在都會(huì)唱幾首

      B:That's a real achievement. How did you do that?

      真了不起!你是怎么學(xué)會(huì)的

      A:I start by listening to the song a few times and after several times I am able to follow the singer.

      一開始,我先聽聽,幾遍下來,我就能跟上節(jié)奏啦.

      B:It makes sense.

      挺有道理的。

      A:It does. I've learned some Chinese folk songs this way. They are clearly presented and easy to follow.

      是啊。我這么學(xué)了幾首中國民歌,這些歌都唱得很清楚,很好學(xué).

      B:Can I join you, Katherine? I do want to have a try.

      凱瑟琳,我照跟你一塊兒嗎?我也想試試這個(gè)方法.

      A:Why not? I downloaded a beautiful song the other day. We can learn it together now.

      當(dāng)然.可以,幾天前我下了首好聽的歌,我們可以—塊兒學(xué).

      B:Great. Do you think we need a Chinese dictionary?

      太好了.我們要帶本漢語字典嗎?

      A:Yes, just in case we run into me new characters.

      帶吧,要是我們遇上生字,可以查一查。

      B:Ok. I will bring it with me.

      好的,我把我的字典帶上.

          發(fā)表時(shí)間:[ 2014/3/19 ] 瀏覽次數(shù): [ 3307 ]
      上一條: 韓國語變音規(guī)則大總結(jié) 下一條: 快速記憶英語單詞的好方法 增加大腦信息容量
      設(shè)為首頁  加入收藏
      分享到
      © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
      電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
      信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.movingpaloaltolocallongdistance.com
      工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

      陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

      客服
      客服
      萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào)MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 六百號(hào)技術(shù)
      久久亚洲欧洲无码,一区二区三区无码区,中文成人无码精品久久久,国产成人免费高潮激情视频
        <blockquote id="mnp18"><legend id="mnp18"></legend></blockquote>
        <delect id="mnp18"></delect>