L?cheln soll Erfolg einer Ehe voraussagen 微笑是婚姻成功的預(yù)見(jiàn)
L?cheln für die Zukunft: Wer als Schulabg?nger breit in die Linse des Klassen-Fotografen grinst, hat gro?e Chancen auf eine lange Ehe. Das meinen zumindest US-Forscher, die den Gesichtsausdruck von 650 Menschen auf Fotos bewertet und mit ihrem Familienstatus in Verbindung gebracht haben.
Die Zukunft einer Ehe aus Klassenfotos des Partners ablesen - das ist nach Meinung von US-Psychologen m?glich. Sie haben festgestellt, dass der Gesichtsausdruck eines Jugendlichen auf einem Foto mit der Dauer seiner sp?teren Ehe zusammenh?ngen k?nnte.
Für ihre Untersuchung schauten sich die Forscher Fotos aus den College-Jahrbüchern von rund 650 Studienteilnehmern an. Dabei bewerteten sie deren L?cheln auf einer Skala von 1 bis 10: Die volle Punktzahl bekam, wer beim L?cheln sowohl den Mund nach oben zog als auch kleine F?ltchen um die Augen bekam.
Dann fragten die Psychologen die Teilnehmer, ob sie schon eine Scheidung hinter sich hatten und verglichen die Angaben mit dem Gesichtsausdruck: Eine solche Korrelationsanalyse kann einen Zusammenhang zwischen zwei Messgr??en aufdecken, nicht aber, ob sie sich auch kausal bedingen.
Nach den Ergebnissen der Forscher wurden nur elf Prozent der stark l?chelnden Probanden geschieden, w?hrend 31 Prozent derjenigen, die auf den Fotos die Stirn runzelten, bereits eine gescheiterte Ehe hinter sich hatten. Insgesamt hatte letztere Gruppe ein fünffach gr??eres Risiko, sich vom Partner zu trennen als l?chelnde Teilnehmer, so die Autoren der Studie.
"Vielleicht repr?sentiert ein L?cheln eine positive Einstellung zum Leben", zitiert der US-Wissenschaftsdienst "LiveScience" den Studienleiter Matthew Hertenstein. "Oder vielleicht ziehen l?chelnde Menschen glücklichere Personen an, und diese Kombination erh?ht dann die Wahrscheinlichkeit einer lang anhaltenden Ehe. Wir wissen nicht wirklich, was die Ursachen sind."
In einer zweiten Untersuchungsreihe konnten die Psychologen ihre Ergebnisse best?tigen: Für diese Studie analysierten sie weitere Fotos aus der Kindheit der Teilnehmer und bewerteten ebenfalls die St?rke des L?chelns. Ebenso wie in ihrer ersten Testreihe zeigte sich: Je st?rker ein Kind auf dem Foto l?chelte, desto geringer war sein Risiko, sich sp?ter von einem Partner scheiden zu lassen.
微笑預(yù)示著未來(lái):那些在班級(jí)合照的鏡頭里露出笑容的畢業(yè)生,日后婚姻長(zhǎng)久的可能性也更大。這是美國(guó)研究者根據(jù)照片評(píng)估了650人的臉部表情,并與他們的家庭婚姻狀況聯(lián)系起來(lái)后得出的結(jié)論。
美國(guó)心理學(xué)家認(rèn)為一個(gè)人未來(lái)的婚姻情況可以從他的班級(jí)相片中看出。他們指出,青少年在照片中的臉部表情與他日后的婚姻長(zhǎng)短是緊密相關(guān)的。
研究者分析了大學(xué)年冊(cè)中約650個(gè)學(xué)生的照片。他們將其笑容分成1-10檔:那些嘴角上揚(yáng),且眼角有微小笑紋的笑容則獲得滿分。
然后研究者詢問(wèn)測(cè)試者是否曾經(jīng)離異,并將他們的陳述與其臉部表情相比較:這種關(guān)系分析可以揭示兩者間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),但并不能確定是否它們之間也有因果關(guān)系。
結(jié)果顯示:測(cè)試者中,僅有11%在照片中展露燦爛微笑的人曾離異,而有31%皺眉的人離過(guò)婚。該論文作者稱,后者離異的風(fēng)險(xiǎn)比微笑的測(cè)試者高5倍。
“微笑可能是代表人積極面對(duì)生活的態(tài)度!泵绹(guó)“生活科學(xué)網(wǎng)”引用該研究負(fù)責(zé)人Matthew Hertenstein的話。“又或者微笑的人可以吸引到更幸運(yùn)的人,而這種結(jié)合提高了婚姻長(zhǎng)久的可能性。我們還不清楚,真正的原因是什么!
第二次分析中,心理學(xué)家證實(shí)了他們的結(jié)果:他們?cè)谘芯恐蟹治隽藴y(cè)試者童年時(shí)的照片,也同樣對(duì)其笑容進(jìn)行了評(píng)估。顯示結(jié)果與第一次測(cè)試相同:孩子在照片中的笑容越燦爛,他們?nèi)蘸笈c另一半離異的可能性也越小。 |