SUMMARY:
蘋果有多好用,你是否體驗(yàn)過?
CONTENT:
My mother loves technology, but even she'd admit that she's far from a tech expert. So, when she asked my professional advice as to what kind of smartphone she should get, the answer was simple: Get an iPhone. Done.
The fact of the matter is that Apple phones are incredibly easy to use. I didn’t need to sit down with my mother to explain how it worked – she was able to figure things out on her own simply by playing with it. Key features are easy to find. To borrow a phrase from Apple's PR department, "it just works."
KEYWORDS:
incredibly adv. 難以置信地;非常地
參考譯文1:
我媽媽喜歡科技產(chǎn)品,但即便如此,她也承認(rèn)自己遠(yuǎn)不是技術(shù)專家。因此,當(dāng)她讓我?guī)退龑τ谥悄苁謾C(jī)的選擇提出專業(yè)建議時(shí),回答很簡單:就買個(gè)蘋果的。就可以了。
事實(shí)上,蘋果非常之好用。我不需要坐在我媽身旁給她解釋使用方式,她只要自己玩一會(huì)就會(huì)弄明白。蘋果的主要特征很明顯。借用其公關(guān)部門的一句話“就是這么有效”。
參考譯文2:
我的媽媽喜歡技術(shù),但即使是她也承認(rèn)自己遠(yuǎn)非一個(gè)技術(shù)專家。所以,當(dāng)她要我給出專業(yè)建議,她應(yīng)該使用哪一款智能手機(jī)的時(shí)侯,我的回答很簡單:用iPhone。就這樣。
事實(shí)是,蘋果手機(jī)使用起來非常容易。我不需要坐下來跟我母親解釋它如何運(yùn)作,她只要自己玩一會(huì)兒就能明白了。它的主要特性顯而易見。借用蘋果公司公關(guān)部門的一句話:“它正在工作!
參考譯文3:
我的母親熱衷于科技產(chǎn)品,但即便是她也承認(rèn),她依舊不是一個(gè)科技產(chǎn)品方面的專家。因此,當(dāng)她詢問我該選擇哪款智能手機(jī)的時(shí)候,我的答案很簡單:買一個(gè)蘋果手機(jī)。完事兒。
因?yàn)樘O果手機(jī)操作起來不可思議的簡單。我不需要陪我母親坐下來逐一解釋該怎么操作它——她自己玩一會(huì)就能夠知道如何使用了。蘋果手機(jī)上的關(guān)鍵特征很容易找到。借用蘋果公關(guān)部的一句話說“就是這么有效” |